Примеры употребления "не узнаю" в русском

<>
Я не узнаю мой Зверополис. Bu benim bildiğim Zootopya değil.
Неа. Не узнаю ее. Hayır, kadını tanımıyorum.
Не узнаю тебя без школьной юбки. Liseli kız eteğin olmadan seni tanıyamadım.
Я не узнаю уровень повреждения, пока не сделаю снимки. Ah, biliyorum olmaz hasarın Daha fazla görüntüleme almak sürece.
И я ни от одного из вас не отстану пока не узнаю почему. İkiniz de yaşın üstündesiniz ve bunun nedenini bulana kadar ikinize de rahat yok.
Я не узнаю эти имена. Her iki ismi de tanımıyorum.
Я как выпью, сам себя не узнаю. Kafam yerinden gittiğinde ben bile kendimi zor tanıyorum.
Сожалею. Я ни одного имени не узнаю. Üzgünüm, bu isimlerin hiç birini tanımıyorum.
Я не узнаю этот код. Böyle bir kod dizimi bilmiyorum.
Нет. Боюсь, я не узнаю ни одного имени. Ne yazık ki adı yazılı kişilerin hiç birini tanımıyorum.
Я больше не узнаю тебя. Seni daha fazla tanımak istemiyorum.
Украсть эмбрионы, забеременеть и уехать, надеясь, что я об это не узнаю? Embriyoları çalmak, hamile kalmak ve kaçmak, bunun hakkında hiçbir şey duymayacağımı ummak mı?
Пока не узнаю, не сдвинусь. Ne olduğunu bana söyleyene kadar gitmiyorum.
Я не узнаю имени. Üzerinde yazan ismi tanımıyorum.
Я тебя не узнаю, Келли. В кого ты превратился? Karşımda kim duruyor bilmiyorum Kelly, ama bu sen değilsin.
Я наверно никогда не узнаю, как такой человек оказался в Королевском совете. Öyle bir insan nasıl olur da kendini kralın konseyinde bulur, hiç anlamıyorum.
Я узнаю этот взгляд где угодно. O surat ifadesini her yerden tanırım.
Ладно, я схожу к коронеру, узнаю, чего не хватает в мозгах первой жертвы. Tamam ben gidip adli tabibe bakacağım. Bakalım ilk kurbanın beyni ile ilgili bir şey kaçırmış mıyız?
Эту кривую макаронину я везде узнаю! Bu bükük sikliyi nerede görsem tanırım.
Слушай, я обещаю, как только узнаю что-либо, то сразу тебе позвоню, хорошо? Hem bak, burada bir şey bulursam, hemen seni arayacağıma söz veriyorum, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!