Примеры употребления "не сработал" в русском

<>
Но сегодня мой будильник не сработал. Ama bu sabah saatin alarmı çalmadı.
Да, но компас почему-то не сработал. Evet, ve pusula yine de çalışmamış.
Ну хорошо, очевидно, что мой план не сработал. Tamam, anladık, dün gece yaptığım hiçbir şeye yaramadı.
С тобой он не сработал. Test!.. sende çalışmadı.
Нет, не сработал твой ход. Hayır, senin hamlen işe yaramadı.
Тогда почему нано-кол не сработал? Öyleyse iKazık neden işe yaramadı?
Раз уж гнев не сработал, я решила разбудить другую эмоцию. Öfke ise yaramadıgı icin, baska bir duyguyu acıga cıkarayım dedim.
Тот судебный запрет не сработал. Bu resmi uyarı işe yaramadı.
И твой не сработал. Ve seninki işe yaramadı.
Тедж, фокус не сработал. Tej, sihirli numaramız çöküyor.
Тогда план не сработал. Demek ki işe yaramadı.
Смитерс мой план отлично сработал. Smithers, planım mükemmel işliyor.
Барт, твой план сработал! Bart, planın işe yaradı!
Её отвратный план сработал! İğrenç planı işe yaradı.
Пьян, мой план сработал. PK, planım işe yaradı.
"'На диво, наш план сработал. "Şaşılacak bir şey ama planımız işe yaradı.
Сигнал вызова полиции сработал изнутри? Panik alarmı içeriden harekete geçmiş.
Эй, твой план сработал. Baksana, planın işe yaradı.
Твой план сделать меня наживкой кажется сработал. Beni yem gibi ortaya atmanız işe yaradı.
Тогда да, сработал. O zaman işe yaradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!