Примеры употребления "не спрашивайте" в русском

<>
И не спрашивайте, как. Ve nasıl olduğunu hiç sorma.
И не спрашивайте откуда я это знаю. Bunu nereden bildiğimi sormayın. - Güzel.
И не спрашивайте, мисс Лемон. Bir daha söyleyin, Miss Lemon.
Не спрашивайте, умоляю. Daha fazla sorma lütfen.
Только не спрашивайте меня почему, но я получил приказ сверху о Вашем повышении. Ne olursa olsun, bana sakın ona ayrılmış olan terfinin niçin size verildiğini sormayın.
Не спрашивайте меня, коммандер. Каждая новая разгадка приносит новые тайны. Bir fikrim yok, cevaplandırdığımız her soru iki tane daha doğuruyor.
Не спрашивайте меня о Томе. Bana Tom'u hiç sorma afacan.
Не спрашивайте меня как править сегодня. Bana bugün nasıl karar vereceğimi sorma.
Не спрашивайте, профессор. Bana sormayın, profesör.
И не спрашивайте, я без понятия. Ne olduğunu sormayın çünkü hiçbir fikrim yok.
Не спрашивайте меня "как же так?". Futbol insanı her zaman şaşırtıyor. Bana neden ağladığımı sormayın.
Просто спрашивайте, о чем хотели. Sadece soru mu sormak istersin yoksa...
Если захотите узнать поподробнее, спрашивайте Сайо. Bir şey öğrenmek istiyorsanız, Sato'ya sorun.
Если я могу чем-то помочь, спрашивайте. Eğer yapabileceğim bir şey olursa sormaya çekinmeyin.
Спрашивайте, что хотели. Ne sorman gerekiyorsa sor.
Да, спрашивайте что угодно. Elbette, ne isterseniz sorun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!