Примеры употребления "не спорю" в русском

<>
Спорю, что Вега отлично со всем этим справлялась. Eminim Vega bu işlerde çok iyiydi, değil mi?
И я спорю, у тебя совпадёт ответ с моим. Ve bahse girerim ki, sen de aynı cevapla geleceksin.
Спорю, твоя вторая карта тоже. Diğer kartın da olduğuna bahse girerim.
Спорю, дом отличный. Evleri çok güzeldir eminim.
Спорю, отлично светится ночью. Gece aydınlatması çok güzeldir eminim.
Хорошо, спорю это даже сделает вас лучшим художником. Eminim bu daha iyi bir ressam olmana yardım edecektir.
Спорю, ему перепадает время от времени. Eminim cepleri bir kaç kez rüşvet görmüştür.
Спорю, я самый жалкий урод на свете. Tanidigim en üzgün kisinin ben olduguma bahse girerim.
Спорю, у вас замечательный вид из окон. Evet. - Evet. Kesin manzarası da vardır.
На что угодно спорю - потребитель энергии находится там. Bu kadar enerjiyi tüketen her neyse bahse varım oradadır.
Спорю, что и лопату дал. Eline kürek de vermiştir eminim ki.
Спорю на $ у них моча в бассейне. O havuzda sidik olduğuna dair dolara bahse girerim.
Спорю что ее нет! Burada olmadığına bahse girerim.
Спорю, у нас с тобой есть те же профессиональные отметины на пальцах. Eminim hem senin hem de benim parmaklarımda da aynı bu mesleki izlerden var.
Спорю на тысяч, что ты заснешь раньше меня. 00 dolara iddiaya girerim, benden önce uykuya dalacaksın.
Спорю, вы такого раньше не говорили. Bunu daha önce hiç söylemediğine bahse girerim.
Спорю на баксов, он живёт или один, или с матерью. dolarına bahse girerim bu fakir göt ya yalnız ya da annesiyle yaşıyordur.
Спорю на все ваши наличные, что свидетелей нет. Cebindeki tüm paraya iddiasına girerim ki bir şahit yok.
Спорю на месяц без ужина, что еще до восхода оно принесёт недоброе. Bir aylık akşam yemekleri üzerine bahse girerim ki güneş doğmadan bir şeyler olacak.
Спорю, другая семья подписала это, чтобы избавиться от нее. İddiasına varım, kızdan kurtulmak için öteki aile yazmış bizim isimlerimizi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!