Примеры употребления "не спал" в русском

<>
Я с ней не спал и ничем не занимался. Onunla ne yattım ne de başka bir şey yaptım.
Очевидно, не спал. Çok açık ki yatmıyorum.
Я никогда ещё не спал с испанской цыпочкой. Daha önce hiç İspanyol bir kadınla yatmamıştım. Ole!
О, Фишер, ты не спал. Oh, Fisher, uyumadın yoksa.
Я так допоздна не спал с довоенных времен. Savaş öncesinden beri hiç bu kadar geç kalkmamıştım.
Я не спал несколько ночей. И это не из-за СМСок Калеба. Birkaç gecedir uyuyamıyorum bunun nedeni de Caleb'ın sarhoşken attığı mesajlar değil.
Холмс, из-за вашей компании я целую ночь не спал. Holmes, sen ve dostların bir gecelik uykuma mal oldunuz.
Я всю ночь не спал, экстраполировал траекторию зонда. Tüm gece boyunca, sondanın muhtemel yörüngesini çıkarmaya çalıştım.
Я пьян и не спал уже несколько недель. Afedersin. - Sarhoşum, ve haftalardır uyumadım.
После той катастрофы я не спал неделю. O uçak düştükten sonra bir hafta uyuyamadım.
Я не спал вчера и ел конфеты. Dün gece şeker yiyerek, geç yattım.
я практически не спал. pek de uyumak sayılmaz.
Я никогда не спал с женщинами. Bir kadınla hiç bir zaman yatmadım.
Слишком долго не спал? Çok mu geç uyuyorsun?
Я никогда не спал здесь. Ben bu odada hiç uyumadım.
Ты почти не спал. Dün gece az uyudun.
Я не спал всю ночь, готовя ответ этим двум идиотам. Dün gece o iki salağa vereceğim cevabı bulmak adına hiç uyumadım.
Ты не спал, бедняжка. Hiç uyumamışsın, zavallı şey.
Не спал всю ночь? Bütün gece uyumadın mı?
Я не спал, примерно месяц. Sanki bir aydır uyumamış gibiyim. Bekle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!