Примеры употребления "не сомневаюсь" в русском

<>
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Не сомневаюсь, Эбби. Tabii ki bulursun Abbs.
Нисколько в этом не сомневаюсь. Bir an bile şüphe duymadım.
Но теперь я не сомневаюсь. Ama hiç bir şüphem kalmadı.
Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится. Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz.
Я тут разбогатею, не сомневаюсь. "Burada hayatımdan memnun olacağımı düşünüyorum.
Я не сомневаюсь, что всё это взаимосвязано. Bu yaşananların birbirine bağlı olduğundan hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь, что отпечатки совпадут со слепками. Ve bunların Komiser Bex'in ofisindekileri andırdığına hiç şüphe yok.
Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь. Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok.
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Ни капли не сомневаюсь. Sorduğun soru bile değil.
Не сомневаюсь, сынок. Bundan eminim, evlat.
Я не сомневаюсь, что боги приготовили ему хорошую судьбу. Tanrıların onun için çok büyük şeyler planladıklarından hiç şüphem yok.
Что ж, не сомневаюсь... Orası eşsiz bir yer. Eminim.
Не сомневаюсь, что вам знаком легендарный гитарист Guns N 'Roses Слэш? Bir keresinde bir konserdeydim. Guns N' Roses'ın gitar efsanesi Slash'ı bilirsiniz eminim.
Не сомневаюсь, но говорю вам, это просто старая крысиная сказка. Eminim bir şeyler vardır ama diyorum sana eski bir fare masalı sadece.
Не сомневаюсь, ты бы предпочла, чтобы он был бандитом. Şüphesiz onun bir haydut olmasını tercih etmezdin. Babası önemli bir adam.
я в этом не сомневаюсь. Bundan en ufak şüphem yok.
Такой умный, даже не сомневаюсь. Senin gibi zeki biri eminim biliyordur.
Да, не сомневаюсь. Tabii tabii, eminim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!