Примеры употребления "не смотрите" в русском

<>
Не смотрите так смущенно. Bu kadar şaşırmış bakma.
Только не смотрите вниз, хорошо? Asla yere bakma, tamam mı?
Не смотрите так удивлённо, у меня глаза повсюду. Şaşırmış gibi bakmayın, her yerde gözüm kulağım vardır.
Не смотрите так грустно. Bu kadar üzgün bakmayın.
Не смотрите в глаза! Hayır, gözlerine bakmayın.
Нет, не смотрите. Kahretsin. Hayır, bakmayın.
Даже не смотрите на меня. Bana bakma bile. Ben almayayım.
После банка вы даже не смотрите друг на друга. Siz ikiniz bankadan çıktığımızdan beri birbirinizi öldürecek gibi bakışıyorsunuz.
Не смотрите на их лица. Şimdi, onların yüzlerine bakmayın.
Не смотрите в его глаза! Gözlerini kapat! Gözlerine bakma!
Не смотрите вниз, у вас кровь. Aşağı bakma sakın ama çok kanaman var.
Серьёзно, парни, вы не смотрите телек? Hadi ama çocuklar, televizyon izlemiyor musunuz siz?
Девочки, не смотрите. Kızlar, dışarı bakmayın.
Ну же, не смотрите на неё. Yapmayın, bakmayın ona. Gözleriniz topta olsun!
Смотрите: İzle:
Смотрите, ребята, это не так плохо, да? Gördünüz , o kadar kötü değil, değil mi?
Что это вы все так смотрите? Neden öyle şapşal gibi bakıyorsunuz ha?
Смотрите, какая грудь! Evet! Göğsüme bak.
Стойте. Подождите, смотрите. Durun, durun bakın.
Смотрите, слушайте и держите рот на замке. Bakabilirsin, dinleyebilirsin ve lanet olası çeneni kapatabilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!