Примеры употребления "не скучаешь по" в русском

<>
Не скучаешь по школе в которую ходил, Джейк? Sorun şu onlar için planlanmış hiç bir aktivite yok.
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
Ты не скучаешь по группе? Grupta olmayı özledin mi hiç?
Ты не скучаешь по простому получению досье и нажатию на курок? Dosyayı teslim alıp, hedefi bulup tetiği çektiğin günleri özlemiyor musun?
Позволь спросить, ты по дому не скучаешь? Birşey sormama izin ver: Evinizi özlemiyor musunuz?
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
Ты когда-нибудь по этому скучаешь? O günleri özlediğin oluyor mu?
Так по нему скучаешь? Onu özlediğin için mi?
Ты тоже по нему скучаешь? Sen de mi onu özlüyorsun?
Ты скучаешь по Мелани? Sen Melanie'yi özlemiyor musun?
Скучаешь по городу, да? Şehri özledin, değil mi?
Скажи, как сильно ты скучаешь. Beni ne kadar özledin, söyle.
Уже скучаешь по нему? Şimdiden özlem mi var?
Еще скучаешь по Берте? Hala Berta'yı özlüyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!