Примеры употребления "не разрешаю" в русском

<>
Я не разрешаю использовать трюки. Bu küçük numaralara izin vermeyeceğim.
И я не разрешаю этого свидетеля. O yüzden o tanığa izin vermiyorum.
Я не разрешаю тебе играть с Аббасом. Abbas'la oynamak yok burada kalıp bebeğe bak.
Я тебе не разрешаю. Bunu yapmana izin yok.
Я не разрешаю здесь курить. Burada sigaraya da izin vermem.
Я не разрешаю приводить гостей так поздно. Bu saatte evde kimsenin sesini duymak istemiyorum.
Скажи им, что я не разрешаю Мэри покинуть страну. Onlara söyle Mary'nin ülkeden ayrılmasına izin vermiyorum.
Я разрешаю ему поведать все. Bildiklerini anlatma yetkisi veriyorum ona.
Браво, разрешаю огонь. Bravo, yetki veriyorum.
Как ни странно, разрешаю. Tuhaf bir biçimde izin veriyorum.
Я разрешаю уйти твоей подруге. Kız arkadaşının gitmesine izin veriyorum.
Я разрешаю им чуть чуть смотреть телевизор. Çocuklar uyuyor. Biraz televizyon seyretmelerine izin verdim.
Я разрешаю, потому что он мне нравится. Erkek arkadaşını beğendiğim için sana özel izin veriyorum.
Меня зовут майор Мира Киллиан, скачивание разрешаю. Benim adım Binbaşı Mira Killian ve onayımı veriyorum.
Я разрешаю вам поиграть с этими классными игрушками. Size tüm bu harika oyuncaklarla oynama izni veriyorum.
Корабль "Планетного Экспресса", посадку разрешаю. Planet Eress gemisi, iniş için izin verildi.
Послушайте, эти группы, они приходят ко мне, просят поиграть, я разрешаю. Bak, bu gruplar, onlar bana gel, oynamak isteyin, ben onları sağlar.
Я ее разрешаю, создатель. Buna izin vereceğim, yaratıcı.
Любую магию, что она использовала, чтобы открыть ее, я разрешаю вам воссоздать. Bu yüzden açmak için her ne büyüsü kullandıysa, sana yeniden yaratman için izin veriyorum.
Нет, Альма, я разрешаю. Hayır, Alma, izin vereceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!