Примеры употребления "не работаю" в русском

<>
Одна из причин, по которой я не работаю с напарниками. Ortağımın olmamasının bir sebebi de bu. Bu babamdan öğrendiğim bir şeydir.
Я не работаю на министра ВМФ. Ben, Donanma Bakanı için çalışmıyorum.
Я не работаю в "Нью-Йорк Таймс". "The New York Times" gazetesinden değilim.
Вообще-то я здесь еще не работаю. Teknik olarak, henüz burada çalışmıyorum.
Я делаю, что хочу, не работаю. Ne istersem onu yaparım, bir işim yok.
Нет, не работаю. Hayır, bedavaya çalışmıyorum.
Тогда я тоже больше не работаю на Сэндса. O halde, ben de Sands için çalışmıyorum.
Да-да, я работаю! Evet. Tamam, çalışıyorum.
Я сам работаю на достаточно могущественных людей. Ben de oldukça güçlü insanlar için çalışıyorum.
Я работаю на ROC Отдел страхования. Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.
Работаю над моделью печени. Karaciğer modeli üzerinde çalışıyorum.
Ты коп. Я работаю на копов. Sen polissin, ben polislere çalışıyorum.
Я работаю на Самсона. Ben Samson için çalışıyorum.
Утром я работаю в школьном офисе. Ve benim de okulda işim var.
Я по-прежнему работаю на член! Hala bir penis için çalışıyorum!
Я работаю там волонтером. Ben de gönüllü çalışıyorum.
Ты мне не босс, я работаю в адвокатском офисе. Sen patronum değilsin, ben şehir avukatlık ofisi için çalışıyorum.
Я работаю на ZOMO лет. ZOMO için yedi yıldır çalışıyorum.
Я здесь работаю, дебил! Ben burada çalışıyorum, pislik!
Иногда я работаю по часов в сутки. Şu yeni bazen günde saatimi alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!