Примеры употребления "не пробовал" в русском

<>
А награду объявить не пробовал? Başlarına ödül koymayı denedin mi?
Я не пробовал его с шестого дня рождения. Bunu şeyden beri yemiyordum. Altıncı doğum günümden beri.
Чезаре, ты сам не пробовал свои снадобья? Cesaretto, kendi işine bakmayı ne zaman öğreneceksin?
Сам не пробовал, вкусные? Daha önce yememiştim. Tadı nasıl?
Шутишь, я вообще такого даже не пробовал. Böyle yemek yemedin mi, dalga mı geçiyorsun?
Но ты не пробовал товар. Ama ürün denemedin değil mi?
Думаешь, я не пробовал? Sence o yöntemi denemedim mi?
Этого я еще не пробовал! Bunu daha önce hiç denememiştim!
Должен признать, никогда их не пробовал. İtiraf etmeliyim, ben onlardan hiç yemedim.
А ты не пробовал посмотреть в её дневнике? Günlüğünde bir şey yok muydu? - Ne?
Никогда раньше не пробовал. Daha önce hiç denemedim.
Что я только ни пробовал. Her şeyi denedim ama nafile.
Я пробовал поступать по-твоему. В Филли. Senin yolunu denedim Philedelphia yolu boyunca.
Это лучшее, что я пробовал. Josh, yediğim en iyi köri.
Я пробовал ей объяснить. Bunu ona anlatmaya çalıştım.
Ты пробовал его сотовый? Cepten aramayı denediniz mi?
Нет, но я пробовал страуса однажды. Hayır, ama bir keresinde devekuşunda denemiştim.
Я пробовал все по-другому. Diğer bütün yolları denedim.
Я пробовал с вами связаться. Siz hanımlara telsizden ulaşmaya çalıştım.
Пробовал свой трюк с рукой? El olayını yapmayı denedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!