Примеры употребления "не придете" в русском

<>
Если не придете на вечеринку, я врежу вам по морде. eğer bu partiye gelmezseniz, size çok sağlam bir yumruk atacağım.
Ну, так вы придете? Öyleyse öğle vakti geliyor musun?
Еще раз сюда придете, мало не покажется! Buraya bir daha gelirseniz, ne olacağını görürsünüz.
Если вы придете завтра, я приготовлю пасту. Yarın bize gelirseniz, size bahsettiğim makarnayı yapacağım.
что придёте с розой в зубах. Sanırım ağzında bir gülle geleceğini söylemiştin.
Придёте домой на ужин? Да. Akşam yemeği için eve gelecek misiniz?
Девочки, вы придете сегодня? Bayanlar bu gece geliyor musunuz?
Вы сегодня на обед придёте? Öğle yemeğine gelecek misin bugün?
А знаете, что? Может, вы все придете к нам в гости? Устроим... Şey, ne var biliyor musun, neden hepiniz bu akşam gelmiyorsunuz, biz, uh...
Вы ещё придёте навестить меня? Beni tekrar ziyarete gelecek misin?
Вы придете завтра, сэр? Yarın gelecek misiniz, efendim?
Надеюсь, вы придете. Senin de geleceğini umuyorum.
Вы, ребятки, придёте? Sen git, biz geliriz.
Возможно если вы придете позже. Daha sonra gelseniz iyi olur.
Вы придете ко мне? Sonra yanıma gelecek misin?
Если вы придете сюда вечером, то увидите что в этой коробке. Yarın akşam buraya gelirsen kutunun içinde olan şeyin tam burada durduğunu göreceksin.
Вы придёте сегодня вечером послушать Мельбу? Bu akşam gelip Melba'yı dinleyecek misin?
Вы придете нас послушать? Gelip bizi dinleyecek misiniz?
Придёте завтра или нет, мадам? Yarın geliyorsun, değil mi abla?
Вы придете сегодня днем? Öğleden sonra uğrar mısın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!