Примеры употребления "не получили" в русском

<>
Вы ещё не получили новости из прокуратуры? Savcılık ofisinden gelen haberleri duymadınız değil mi?
Вы не получили результат с уровня. 'den sonraki sonuçları daha almadık.
Мы и старые то не получили. Hala eski uydu ayarlamalarını almış değiliz.
Отправили на почтовый ящик клиента пару снимков, но ответа не получили. Müşterinin posta kutusuna birkaç tane vesikalık fotoğraf gönderdik ama bizi tekrardan aramadı.
Мы не получили сообщение. Mesajı hiç almadık ki.
Послушали бы его, не получили бы банду фанатиков, способных сравнять с землёй небольшой городок. Eğer onu dinleseydik küçük bir şehri yok edecek kadar askeri gereçle dolaşan fanatik bir grupla uğraşmayacaktık.
Донна, неужели вы не получили от нас голосовое сообщение? Donna, daha önce hiç sesli mesajlarda sorun yaşadın mı?
Но мы еще не получили официального подтверждения. Ama bunu henüz kesin olarak teyit ettiremedik.
Мы денег не получили: а мистер Бернс добился того, чего хотел. Aman ne güzel, biz bir halt alamadık ama Bay Burns istediğini aldı.
Тогда мы еще не получили пазл Трибьюн. O zaman Tribune yapbozu henüz elimize geçmemişti.
но ответа не получили. Onlardan hiç yanıt alamıyoruz.
Какая-нибудь ангажированность в прошлом, работа, которую они не получили, иск. Geçmişlerinde bazı önyargılar olmalı, elde edemedikleri bir iş ya da bir dava.
Вы не получили файл Гутермана? Gutterman dosyası elinize ulaşmadı mı?
Но бета-тестеры Office 2010 не получили доступ к Office Web Apps в обещанное время - было сказано, что доступ будет открыт в течение августа 2009 года. Bununla birlikte, Office 2010 beta testlerine bu tarihte Office Web Apps'a erişim verilmedi ve Ağustos 2009'da test edenlere sunulacağı açıklandı.
Родители Жюли получили результаты вскрытия. Julie'nin ailesi otopsi sonuçlarını aldı.
Мы получили портфели и все остальное. Evrak çantamız da dahil herşeyimizi aldık.
Мы получили лабораторные анализы? Laboratuvar sonuçları mı geldi?
Но мы получили ценную информацию. Ama birkaç iyi istihbarat aldık.
Только что получили факс от охраны больницы. Mm-Hmm. Hastane güvenliğinden şimdi bir faks geldi.
Мистер Хьюз, вы получили миллиона долларов на производство самолетов-разведчиков "Икс-Эф" для ВВС США? Bay Hughes Hava Kuvvetleri için tane XF-11 casus uçağı üretmek için milyon dolar aldığınız doğru mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!