Примеры употребления "не показывал" в русском

<>
Лоренцо никогда вам это не показывал? Lorenzo burayı daha önce göstermedi mi?
Но ты ей этого никогда не показывал. Eminim daha önce ona bu yönünü göstermemişsindir.
Я никому ее не показывал. Daha önce hiç kimseye göstermemiştim.
Ничего я тебе не показывал! Ama ben size evimi göstermedim!
Я не показывал свои реликты? Kutsal emanet koleksiyonumu gördün mü?
Не знаю, показывал я тебе это видео. Sana bu videoyu göstersem mi, hiç bilmiyorum.
Да, Юго показывал мне как! Evet. Çünkü Yugo nasıl yapılacağını gösterdi.
Робби, Диппер мне показывал эту классную игру. Robbie, Dipper bana harika bir oyun gösteriyordu.
Или показывал ему картины? Yoksa resimleri mi gösteriyordun?
Ты это ещё кому-то показывал? Bunu başka birisine gösterdin mi?
Я их только показывал. Kimsede yok. Sadece gösteriyordum.
Слушайте, я показывал помещение, получал кредитку и забывал их. Bakın, onlara yeri gösterdim, kredi kartlarını aldım ve unuttum.
Я просто показывал Оуэну. Sadece Owen'a göstermek içindi.
Брюс приводил меня сюда, показывал мне... Bruce beni buraya getirmişti, burayı gösterdi...
Но ультразвук показывал, что это мальчик. Ama ultrason görüntüsünde bebeğin erkek olduğu gözüküyordu.
Я показывал ему, как отбирать оружие у преступника. Sadece ona bir şüpheliden silah nasıl alınır onu gösteriyordum.
Ты когда-нибудь показывал Лане свои способности? Lana'ya ne yapabildiğini gösterdin mi hiç?
Мистер Гэтсби показывал нам владения. Bay Gatsby bize etrafı gezdiriyordu.
он показывал мне статью о стрельбе, связанной с наркотиками в этом же парке. Bana aynı parkta yapılmış, uyuşturucu bağlantısı olan bir vurulma ile ilgili haber göstermişti.
Почему этот человек показывал фото вашей дочери? Bu adam neden size kızınızın resmini gösterdi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!