Примеры употребления "не позвонил" в русском

<>
Простите, что не позвонил. Kusura bakmayın. Önce aramam gerekirdi.
Ведь он даже не позвонил. Çünkü o hiç aramadı da.
Почему мне не позвонил? Peki neden beni aramadın?
Почему не позвонил и не предупредил? Aman Tanrım! Neden önceden aramadın?
Извини, что раньше не позвонил. Seni daha önce aramadığım için üzgünüm.
И даже не позвонил. Ama bir aramadın bile.
Он даже не позвонил? Seni aramadı mı bile?
Почему ты не позвонил? Айрис бы что-нибудь приготовила. Keşke önceden arasaydın, Iris bize bir şeyler hazırlardı.
И этот паршивец даже не позвонил? Fakat, o çocuk aramadı mı?
Он женился, а нам даже не позвонил? Demek evlendi ve bizi aramadı bile öyle mi?
Он не позвонил, не прислал e-mail. Bana ne mail attı ne de aradı.
Который переспал со мной и не позвонил. Benimle yatıp, beni aramayan bir götsün.
Ты не позвонил ни единому клиенту. Tek bir müşteriyi bile aramadın ki.
Генри не позвонил тебе? Henry seni aramadı mı?
Даже не позвонил мне. Bir daha aramadı bile.
Ты даже не позвонил. Önceden haber bile vermedin.
Тогда почему Чени не позвонил нам раньше? Peki Cheney neden daha önce bize ulaşmamış?
Что, не позвонил? Bir saniye. Aramadım mı?
Потом позвонил какой-то сержант. Sonunda bir çavuş aradı.
Фрэнк позвонил мне где-то полгода назад. Frank altı ay önce beni aradı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!