Примеры употребления "не подходит" в русском

<>
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Твое платье тоже не подходит! Senin kıyafetin de uygun değil.
Не подходит, уходи. Hoşuna gitmiyorsa, gidebilirsin.
Не подходит, у нас нет оборудования. И инструментов. İşe yaramaz, bunları yapmamız için gereken olanaklarımız yok.
А нам Голливудский стиль жизни не подходит. Biz, Hollywood hayat tarzına uygun değiliz.
Он не подходит тебе. Sana yaramaz o çocuk.
Это сердце не подходит. Kalp iyi durumda değildi.
Кража машин не подходит тебе. Araba çalmak sana göre değil.
Пэм вам не подходит? Pam yeterli değil mi?
Траут тебе не подходит. Trout sana uygun değil.
Политика тебе не подходит. Politika sana göre değil.
Как и то, что Винсент не подходит. Vincent'in senin için kötü biri olduğunu bildiğim gibi.
Никто не подходит под профиль. Profile uyan hiç kimse yok.
Это точно не подходит к Пи-Джею. Bu kesinlikle PJ için geçerli değil.
Твоя старая одежда не подходит, так? Eski giysilerin artık olmuyor, değil mi?
Да, она неплохая, но гардеробная не подходит. Evet, mümkün. Ama işe yaramayacak şey gömme dolap.
Молчание не подходит тебе. Sessizliğin sana faydası olmaz.
Клод, лорд Нарцисс Вам совершенно не подходит. Claude, Lord Narcisse sana hiç uygun değil.
Твоя одежда мне не подходит, так что я прикрою хозяйство фартуком. Hiçbir elbisen bana uymuyor o yüzden takımları örtmek için mutfak önlüğü giyorum.
Данный пароль более не подходит. Bu şifre artık geçerli değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!