Примеры употребления "не повторится" в русском

<>
Ты рассчитывал победить А здесь этого не повторится! Kimin kazanacağını sanıyordun? Bu kez böyle olmayacak.
Библейские, огненные, зубчатые, ненавистные, заострённые ниндзя-камни и этого больше не повторится. İncil-vari, volkanik, nefret dolu, sivri sivri taşlar ve bu bir daha olmayacak.
Это было неуместно, и больше не повторится. Çok yersiz bir şeydi ve bir daha tekrarlanmayacak.
Уверяю вас, такого больше не повторится. Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim.
Заруби себе на носу: этого больше не повторится. Sözüme dikkat edin, bu bir daha asla olmayacak.
Но я обещаю, это не повторится. Ama söz veriyorum, bu asla tekrarlanmayacak.
Мои искренние извинения, обещаю, такого больше не повторится. En içten özürlerimle. Bir daha tekrarlanmayacak, size söz veririm.
"Это никогда больше не повторится". "Bu bir daha asla olmayacak."
После чудовищных событий -го сентября мы сказали: "Этого больше не повторится". Ve o korkunç Eylül olayından sonra hepimiz, "Bir daha asla" dedik.
Этот разговор больше не повторится. Bu sohbeti bir daha yapmayacaksın.
Нормал, обещаю, такого больше не повторится. Normal, bunun bir daha olmayacağına söz veriyorum.
Это больше не повторится, слышишь меня? Bu tekrar olamaz, beni duydun mu?
Да, этого больше не повторится. Evet, bir daha olmayacak bu.
Этот разговор не повторится. Bu konuşmayı tekrar yapmayacağız.
Из вежливости. Прости, это больше не повторится. Nazik olayım dedim, üzgünüm, tekrar olmaz.
Я знаю это, и этого больше не повторится. Tamam mı? Bunu biliyorum. Bir daha olmayacağını biliyorum.
Не повторится, я гарантирую. Olmaz, seni temin ederim.
Вчера вечером я совершил глупость, но это больше не повторится. Dün gece aptalca bir şey yaptım ama tek seferlik bir şeydi.
Этого тоже больше не повторится. O da bir daha olmaz.
И могу вас заверить, что такое не повторится. Ayrıca sizi temin ederim ki bu artık hiç olmuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!