Примеры употребления "не отдаст" в русском

<>
Нет. Этот скряга не отдаст даже рукава своей майки. Hayır, o cimri herif insana günahını bile vermez.
Если Хорнблоуэр не отдаст паруса, атака провалится! Eğer Hornblower yelkenleri indirmezse, atak başarısız olacak.
Гарри не отдаст тебе Олбани. Harry, Albany'yi sana vermeyecek.
Кристина свою не отдаст. Cristina onu geri vermeyecek.
Бог ни одного не отдаст дьяволу. Tanrı şeytana bir şans daha vermeyecek.
Барри отдаст тебе скорость. Barry sana hızını verecek.
Луэнн пообещала, что отдаст его, когда меня выпустят. Luann, hapisten çıktığımda, onu bana geri vereceğine söylemişti.
Девчонка тебе их отдаст. Oradaki kız sana verecek.
Красс вскоре отдаст приказ! Yakında Crassus emir verecek!
Он говорит, что отдаст ребенка, если она не выживет. Eğer başaramazsa, babası bebeği vereceğini söyledi. - Başarması gerek.
Думаешь, после всего случившегося миссис Эс так просто тебе ее отдаст? Olanlardan sonra, gerçekten Bayan S'in onu almana izin vereceğini mi sanıyorsun?
Любой джентльмен отдаст долларов за дамскую комнату. Hangi beyefendi olsa lavabo için dolar verir.
Что отдаст список им? Listeyi onlara mı verecek?
Мафия отдаст труп полиции, и легавые нас уничтожат. Çeteler polislere haber veriyor, polisler de işimizi bitirecek.
Кто отдаст его американцу? Amerikalı'ya bunu kim verecek?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!