Примеры употребления "не оставлю" в русском

<>
Я не оставлю тебя и ребенка. Ne seni ne de bebeği bırakmıyorum.
Я не оставлю мать и сестру с этим козлом. Annemle kız kardeşimi o çük kafalıyla bırakamam, dostum.
Я не оставлю умирать его одного. Onu tek başına ölmesi için bırakamam.
Я не оставлю Бобби дома с невестой Франкенштейна. Bobby'i o evde Frankenstein'in Gelini ile yalnız bırakmayacağım.
Я не оставлю их там без ничего. O insanları orada hiçbir şey olmadan bırakamam.
Но я не оставлю её. Ama ben onu terk etmeyeceğim.
Я тебя не оставлю, Сойер. Yapma. Seni burada bırakmayacağım, Sawyer.
Я не оставлю своих ребят. Şu an, adamlarımı bırakmayacağım.
Я не оставлю дополнительных чаевых. Artık buraya ek bahşiş bırakmıyorum.
Я не оставлю ее здесь до понедельника. Onun pazartesiye kadar burada kalmasına izin vermem.
Я никогда не оставлю тебя, Крис. Seni bir daha asla bırakmayacağım, Chris.
Я никогда не оставлю его! Onu asla bırakamam! Elbette.
Я не оставлю свою семью. Sahip olduğum tek ailemi bırakamam.
Нет. Я тебя одного тут не оставлю. Hayır, seni burada tek başına bırakmayacağım.
Я не оставлю тебя одного! Seni şimdi yalnız bırakacak değilim!
Но я не оставлю тебя. Ama seni tek başına bırakmayacağım.
Я тебя больше никогда не оставлю. Seni bir daha asla terk etmeyeceğim.
Я не оставлю её. Onu yalnız bırakmayacağım dedim.
На этот раз я тебя не оставлю. Bu kez seni yalnız bırakmayacağım, Bodur!
Я их задержу! Я тебя не оставлю! Koş, canını kurtar, ben onları oyalarım!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!