Примеры употребления "не обсуждали" в русском

<>
Знаешь, Зак, мы просто никогда этого не обсуждали. Biliyorsun, daha önce bunun hakkında hiç konuşmadık, Zach.
Мы никогда ничего не обсуждали, и... Sahiden doğru düzgün bir konuda konuşmadık ve...
Леонард, разве мы не обсуждали это лет назал? Leonard, bu konuşmayı beş yıl önce yapmadık mı?
Мы даже не обсуждали это. Daha bu konuda konuşmadık bile.
Мы просто еще это не обсуждали. Geçtiğini zannetmiyorum. Bu konuda hiç konuşmadık.
Мы ведь даже не обсуждали няню. Bir dadı tutmak hakkında konuşmadık bile.
Мы не обсуждали предложение сделанное вам советник. Мистер Каннинг, обманчивое предложение. Ortağınız Bay Canning'e yaptığımız teklifi gerçek değerinin altında bir teklif olarak değerlendirmiyoruz.
Вы случайно не обсуждали свадебные планы? Düğün planlarınızı tartışmıyordunuz, değil mi?
Мы уже обсуждали это, Роуз. Bunu daha önce de konuştuk Rose.
Но они обсуждали план три недели. Ama üç haftadır plan hakkında konuşuyorlarmış.
Мы обсуждали приготовление кукурузы. Mısırı nasıl pişireceğimizi tartışıyorduk.
Мы просто обсуждали важность семьи. Biz de ailelerin öneminden bahsediyorduk.
Мы с Филипом это обсуждали и думаем, было бы хорошо. Phillip ve ben konuşuyorduk ve düşündük ki, bu iyi olabilir.
Мы когда-нибудь с тобой обсуждали вопрос денег? Sen ve ben hiç para konuştuk mu?
Когда вы с Робертом это обсуждали? Robert ile bunu ne zaman konuştunuz?
Вы обсуждали Джорджа с мэром Нью-Йорка? Belediye başkanıyla George hakkında mı konuştun?
Мы обсуждали это до мигрени. Bıkkınlık verene dek bunu konuştuk.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Мы обсуждали это много раз. Bunu pek çok kez tartıştık.
Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие. Eğer doğru hatırlıyorsam, erkekleri ve güven konusunu konuşuyorduk. Evet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!