Примеры употребления "не курит" в русском

<>
Но он не курит. Ama sigara içmiyor ki.
Только в этот раз никто не курит. Tamam. Ama bu sefer sigara içmek yok.
Нет, она не курит. Hayır, o sigara içmiyor.
Не пьет и не курит. İçki ya da sigara kullanmıyor.
Половина из нас курит. Buradakilerin yarısı sigara içiyor.
Да. Джесси Пинкман курит здесь траву. Jesse Pinkman burada ve ot içiyor.
И почему это мистер Даг всегда после этого курит травку? Ve niye Bay Doug hep o geldikten sonra esrar içiyor?
Смотрите, слепой, а курит! Baksanıza, kör adam tütün içiyor!
Он пьёт, курит и рассматривает голых роботов по интернету. İçki içiyor, sigara içiyor, çıplak resimlerimi internette yayınlıyor.
Ты не знаешь, Калеб курит такую марку? Caleb bu marka sigara eğer Eğer biliyor musunuz?
Мамочка, этот мужчина курит. Anne şu adam sigara içiyor.
Лады, он курит небольшой косяк. Tamam, biraz ot içiyor olabilir.
Интересно, если там кто на Марсе, может стоит как я, курит сигарету. Acaba Mars'ta da benim gibi böyle çabuk sigara içen biri var mı diye merak ediyorum.
Твой дедушка курит дурь? Büyükbaban ot mu içiyor?
"Кто-то курит в радиусе км? millik mesafede sigara içen var mı?
Человек курит трубку прямо посреди посадочной полосы. Bir adam güzergâhın tam ortasında pipo içiyor.
Моя соседка курит в комнате. Oda arkadaşım odamızda ot içiyor.
Потому что та девушка курит! Çünkü bu hatun taş gibi!
Итак, где живёт человек, который курит Old Gold и разводит улиток? Pekala, Old Gold sigarası içen ve bir salyangozu olan adam nerede oturmaktadır?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!