Примеры употребления "не делали" в русском

<>
Если старшие партнеры этого не делали... Eğer bunu yapan Büyük Ortaklar değilse...
Я и Тайрел не делали ничего плохого. Ben ve Tyrel yanlış bir şey yapmadık.
Рэй и Тревор любили повеселиться, но они не делали глупостей. Ray ve Trevor eğlenmeyi severleri ama asla delice bir şey yapmadılar.
Все хорошо, мы этого не делали. Pekala, dikkatli dinle. Bunu biz yapmadık.
Мэнди, мы не делали ничего. Mandy, biz bir şey yapmadık.
Вы этoгo раньше не делали. Bunu daha önce hiç yapmadın.
И в любом случае мы этого не делали. Eğer böyle olmasaydı bile, bunu biz yapmadık.
Все клянутся, что не делали этого. Hepsi de cesede dokunmadıklarına dair yemin ettiler.
Мы этого не делали. Öyle bir şey yapmadık.
Вы ведь не делали эту крышку? Kapağı sen yapmadın, değil mi?
Тебе недавно не делали операций? Son zamanlarda ameliyat oldun mu?
Значит не делали ничего плохого? Yanlış bir şey yapmadınız mı?
Копы преследуют нас, что бы мы не делали! Ne yaparsak yapalım, polisler sürekli bizi rahatsız ediyor!
Мы просто стояли тут, ясно? Не делали ничо такого. Biz sadece burada duruyorduk, bilirsiniz, yanlış bir şey yapmadan.
То есть они просто стояли там и ничего не делали? Ve orada öylece durup hiçbir şey yapmadılar, öyle mi?
Лорел, мы этого не делали. Laurel, bu işi biz yapmadık.
Поэтому мы никогда этого больше не делали. Bu yüzden asla tekrar yapmadık, Mia.
Мне такого соблазнительного предложения уже давно не делали. Uzun zamandır böyle baştan çıkarıcı bir teklif almamıştım.
Мы никогда раньше не делали здесь подобных операций. Burada o tür bir omurga ameliyatı yapmadık hiç.
Себа и Мегги не делали ничего плохого. Sebastian ve Maggie yanlış bir şey yapmıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!