Примеры употребления "не возвращался" в русском

<>
Он ушел и не возвращался. Çıktı, ve geri gelmedi.
После этого король больше не возвращался. Ondan sonra kral bir daha gelmedi.
Поймите, еще никто здесь той же дорогой не возвращался! Burada hiç kimsenin, geldiği yoldan geri dönemeyeceğini anlamıyor musun?
Ты раньше никогда не возвращался в прошлое? Onun için geçmişe sıçramayı hiç düşünmedin mi?
Ньют не возвращался, только его лошадь. Newt geri dönemez, bu onun atı.
Чтобы ты ушёл и не возвращался. Gitmeni ve bir daha dönmemeni istiyorum.
Он оторвался от стаи и не возвращался в воду. Böylece sürüsünden ayrıldı ve bir daha da suya dönemedi.
Я не возвращался той ночью. Ve o gece oraya dönmedim.
Он не возвращался до утра. Sabahın 0'sine kadar geri gelmemiş.
Я возвращался домой, но потерял реку. Eve gitmeye çalışıyorum ama nehri gözden kaybettim.
Я возвращался в Храм! Ben tapınağa geri dönüyordum!
Я возвращался домой с закрытия женского борделя и сказал моему водителю: Bir kadın genelevini kapatmış, eve dönüyordum ki şoförüme şöyle dedim:
Однажды вечером дедушка возвращался домой. Bir akşam büyükbaban eve dönüyordu.
Немного.. выпив с коллегами, я возвращался домой. İş arkadaşlarımla bir iki tek attıktan sonra evime dönüyordum.
Компаньон, за чем ты возвращался? Yoldaşım, neyi geri almaya gittin?
Когда я возвращался, то мельком заглянул в их сумку. Geri gelirken, o ellerindeki çantanın içine bir göz attım.
Зачем ты вообще возвращался? Neden geri döndün ki?
он приходил в себя и возвращался домой. Herhalde tekrar eve gidecek kadar ayılmıştı artık.
Я возвращался ближайшим рейсом. İlk uçakla geri dönüyordum.
Однажды ночью мой полк возвращался в лагерь возле Олбани. Bir gece, alayım Albany yakınlarındaki kampa geri dönüyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!