Примеры употребления "не вернуло" в русском

<>
Тех людей ничто бы уже не вернуло, поэтому мы избавились от улик. İnsanları geri getirmek için yapabileceğimiz bir şey yoktu bu yüzden kanıtı ortadan kaldırdık.
Но это не вернуло тебя. Ama bu seni geri getirmedi.
Это бы не вернуло Шоу. Onu öldürmen Shaw'ı geri getirmez.
Мое заклинание вернуло тебя к жизни. Seni geri getirecek bir büyü yaptım.
Знаешь, что вернуло меня, Джойс? Beni ne geri getirdi biliyor musun Joyce?
Яйцо вернуло её к жизни. Çünkü yumurta onu geri getirdi.
Заклятие Реджины вернуло нас назад. Regina'nın büyüsü hepimizi geri götürdü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!