Примеры употребления "не берите" в русском

<>
Не берите конфетки у незнакомцев. Yabancılardan sakın şeker kabul eymeyin.
Не берите больше детей. Daha fazla çocuk almayın.
Не берите всю ответственность на себя. Yani bir tek sizde olmasın sorumluluk.
С собой ничего не берите. Yanınıza hiç bir şey almayın.
И вообще не берите меня в расчет. En iyisi siz bana oy vermeyin. Hayır.
Нет, лучше не говори ему ничего. Не берите трубку и не открывайте дверь. Hayır, en iyisi bir şey söyleme, telefonu açma, kapıyı da öyle!
Берите, что нужно и идите. Neden gerekenleri alıp sonra da gitmiyorsun?
Джой, берите его место. Joey, onun yerini al.
Берите всё, что подойдёт. Size olan herhangi birini alabilirsiniz.
Берите всё что хотите, здесь. Siz burada istediğiniz gibi at koşturun.
Берите судно и уходите оттуда. Tekneyi alın ve oradan çıkın.
Берите "Таймс"! Times'ınızı alın!
Так, берите подносы. Birer tane tepsi alın.
Берите дочь и уходите из дома. Быстро. Kızını al ve evden çık, hemen!
Берите, и не говорите, ч то я плохо к вам отнесся. Sizde bunlardan bir tane varsa, size kibar davranmadığımı söylemeyin, davrandım çünkü.
Берите что хотите и уходите. Ne isterseniz alın ve gidin.
Берите имена, берите номера. İsim alıyoruz, numara alıyoruz.
Берите это и пойдем очищать кости. Şunu alın da şu kemikleri temizleyelim.
Так что берите чек. O nedenle çeki al.
Кофе и печенье берите сами. Kendinize kurabiye ve kahve alın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!