Примеры употребления "не берешь" в русском

<>
Давай, Питер, почему ты не берешь трубку? Hadi ama Peter, neden telefona cevap vermiyorsun ki?
Всё, что не берешь с собой, надо убрать на чердак или выбросить. Üniversiteye giderken yanında götürmeyeceklerin ya tavan arasına gidecek ya da çöpe atılacaklar bu kutuya.
Тогда почему ты не берешь меня? O zaman beni neden yanına almıyorsun?
Какого черта ты не берёшь телефон? Şu anda telefona cevap veremediğine inanamıyorum!
Почему не берешь больничный? Neden sağlık sigortası yaptırmıyorsun?
Ты никогда не берёшь трубку. Sen telefonuna asla cevap vermezsin.
Откуда ты берешь всю эту статистику? Söylesene, şu istatistikleri nereden alıyorsun?
Ты всегда берешь еще одну девушку на свидание? Her zaman yanında yedek bir kız mı götürürsün?
Ты берешь пожилых людей в стажеры? Stajyer olarak yaşlıları mı işe alıyorsun?
Где ты таких берёшь? Böyle adamları nereden buluyorsun?
Не того берёшь, судья. Yanlış adamı yakaladınız, Yargıç.
Где ты берешь молоко для суфле? Sufle yapmak için sütü nereden buluyorsun?
Теперь ты берешь ее с собой? Şimdi de onu yanında mı götürüyorsun?
Слушай, ты берешь аппаратуру и возвращаешь ее вовремя. Bir kamerayı alırsan zamanında iade edersin. Tek istediğim bu.
Берешь% перекиси водорода,% воды. %50 su %50 peroksit al.
Берешь молодой мышка, очень мал... Yavru fare alırsın, çok ufak.
Сколько берешь за ночь? Gecede ne kadar alıyorsun?
Лэнгли, ты берёшь это здание. Langley, sen şu binayı al.
Ты берешь%, не так ли? Sen % falan alıyorsun, değil mi?
Ты чересчур смело берёшь на себя смелость. İzin almak için çok fazla izin aldın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!