Примеры употребления "нашу встречу" в русском

<>
Лорен подтверждает нашу встречу завтра. Lauren yarınki randevuyu teyit etti.
Ты собираешься отложить нашу встречу? Benimle yapacağın toplantıyı erteleyeceksin he?
в последнюю нашу встречу ты был еще ребенком? Son karşılaştığımızda daha bir çocuktun, yanılıyor muyum?
Мне придётся надевать их на каждую нашу встречу. Ne zaman onu görsem bu ayakkabıları giymem gerek.
Пол думает посетить нашу встречу. Paul, toplantıya katılmayı düşünüyor.
В последнюю нашу встречу Сара игралась в домохозяйку из пригорода. Sarah'yı son gördüğümde şehir dışında bir yerde ev hanımcılığı oynuyordu.
Ты нанял прислугу на нашу встречу? Bize yardım etmesi için mi kiraladın?
Знаешь, я сотни раз в голове прокручивал нашу встречу. Kafamda bir sürü senaryo yaratmıştım. Tanıştığımızda nasıl olurdu diye düşünüyordum.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Кто-то продает нашу работу. Birisi bizim işimizi satıyor.
Извините за встречу в Сенате. Senatör buluşması için kusura bakma.
А про нашу дочь ты забыл? Sadece bir çocuğun yok senin John!
Я удивлена, что вы назначили встречу. İtiraf etmeliyim ki randevu için aradığına şaşırdım.
Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку. Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Сейчас нас не поймут, но грядущий Апокалипсис докажет нашу правоту. Bunu anlamayacaklar, şimdi değil fakat gelecek olan kıyamet inancımızı doğrulayacaktır.
Мы организуем встречу с шестью семьями. Bu ailelerden altısı ile görüşme ayarlayabiliriz.
Скажите, доктор, как вы находите нашу лечебницу? Söylesene doktor, küçük akıl hastanemiz hakkında ne düşünüyorsun?
Я согласилась только на встречу... Sadece bir buluşma olacak diye...
Отдайте нам нашу дочь. Kızımızı bize geri getirin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!