Примеры употребления "наши щиты" в русском

<>
Атакующий корабль людей проник через наши щиты. Lordum, insanların saldırı gemisi kalkanımızı deldi.
Этот луч серьезно ослабил наши щиты. Şu ışın, kalkanımızdan epeyce zayıflattı.
Сильный взрыв может выбить наши щиты. Güçlü bir patlama kalkanlarımızı nakavt edebilir.
Наши щиты упали до процентов. Kalkanlarımız, %89'a düştü.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Нам придется модифицировать щиты, усилить структурную целостность. Kalkanlarımız da değişlikler yapıp, yapısal bütünlüğü güçlendiririz.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Нам понадобится, чтобы щиты заработали. O kalkanların açılıp çalışmasına ihtiyacımız var.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Внешние щиты всё ещё отключены. Dış kalkanlar hala devre dışı.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Щиты отказывают, капитан. Kalkanlar çöküyor, Kaptan.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Носовые щиты на полную мощность. Tüm gücü ön kalkanlara verin.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Мистер Тувок, поднять щиты. Bay Tuvok, kalkanları kaldırın.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Орудия и щиты включились. Silahlar ve kalkanlar çalışıyor.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Только это. Только "Усилить щиты". Sadece "kalkanlara daha çok güç."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!