Примеры употребления "kalkanları kaldırın" в турецком

<>
Köprü, Kalkanları kaldırın. Мостик, поднять щиты.
Bay Tuvok, kalkanları kaldırın. Мистер Тувок, поднять щиты.
Binbaşı, kalkanları kaldırın. Майор, поднимите щиты.
Ödlek gibi davranacaksanız, el kaldırın! Считаешь себя слабаком, подними руку!
Eğer torpidolar kalkanları geçerse, dalgalanma reaksiyonu şeklinde kanallar çökmeye başlayacaktır. Если торпеды пробьют экран, туннели начнут разрушаться по каскадной реакции.
Ellerinizi göreceğimiz yere kaldırın. Руки держим на виду!
Yansıtıcı kalkanları tam aç. Щиты на полную мощность.
Hücrenin dışına çıkın ve kollarınız kaldırın. Выйдите из камеры и поднимите руки.
Kargo gemisinin kalkanları zayıflıyor. Щиты грузового судна ослабевают.
Ellerinizi kaldırın, Bayan Pucci. Руки вверх, миссис Пуччи!
Kalkanları geri getir Geordi. Включайте щиты, Джорди.
Hazır, bir, iki, üç, kaldırın. Готовы, раз, два, три, поднимаем.
Kalkanları, parazit oluşturuyor. Их щиты создают помехи.
Hadi beyler, kadın eteği gibi kaldırın. Поднимай ее, как бабы - юбки.
Kalkanları tekrar devreye sokamıyorum. Мне не включить щиты.
Üç, iki, bir, kaldırın. Три, два, один, подняли.
Teal'c, kalkanları ve yaşam desteği al. Тилк, возьми щиты и систему жизнеобеспечения..
SCPD, ellerinizi kaldırın! Полиция, руки вверх.
Bence Cisco'nun ısı kalkanları bu görev için daha uygun. Я думаю, тепловых экранов Циско более чем достаточно.
Bir, iki, üç, kaldırın. Раз, два, три, поднимаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!