Примеры употребления "наши предки" в русском

<>
Это место где мы жили раньше. Где наши предки покоятся. Orası bizim buraya gelmeden önce yaşadığımız, atalarımızın olduğu yer.
Каждая из этих ниточек - наши предки. Bu ipliklerin her biri bizim atalarımızdan birisi..
До какой нелепости доходили наши предки. Они мучились над каждым архитектурным проектом. Atalarımızın farklı mimari projeler geliştirmek için atalarımızın ne sıkıntılar çektiğini bir düşünün.
Обратиться к звёздам. Как делали наши предки. Yıldızlara bakabiliriz, tıpkı atalarımızın yaptığı gibi.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Теми людьми были твои предки. O insanlar, senin atalarındı.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Здесь выступали мои предки. Atalarım burada gösteri yapardı.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Это значит мои предки будут в мире. Bu atalarımın huzur içinde yatabileceği anlamına geliyor.
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Предки устроили барбекю, а нас не пригласили? Büyükbaba yemek düzenlemiş ve bizi çağırmayı unutmuş mu?
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Предки собираются закрыть нас обоих. Atalar ikimizin de işini bitirir.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Мои предки даже не ругаются. Annemle babam kavga bile etmiyor.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Но мои предки не работали в деловой Америке. Fakat benim atalarım hiçbir zaman birleşik Amerika'da çalışmadı.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Предки не оставили мне выбора. Atalarimiz bana baska care birakmadi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!