Примеры употребления "наши врачи" в русском

<>
Там наши фермеры, наши врачи, наши инженеры. Onlar bizim çiftçilerimiz, bizim doktorlarımız, bizim mühendislerimiz.
Наши врачи им занимаются. Sağlık görevlilerimiz yardım ediyor.
Врачи проводят экстренную операцию. Doktorlar hemen ameliyata almışlar.
Наши вооруженные силы прекратили поток мировых войн. Bizim silahlı kuvvetlerimiz dünya savaşlarının seyrini etkiledi.
Это даже лучше, чем надеялись врачи. Bu doktorların umduğundan bile çok daha iyi.
Похоже, наши научные методологии слегка отличаются. Bizim bilimsel metodolojimiz bir parça farklı görünüyor.
Ведь там, лазарет, врачи и лекарства. Biliyorsun orada revir, doktor, ilaç var.
А теперь наши славные корабли уничтожены врагом, которого мы считали слабым. Ama bizi en çok gururlandıran gemilerimiz önemsemediğimiz bir düşman tarafından yok edildi.
Что сказали другие врачи? Diğer doktorlar ne dedi?
Наши молекулы как эти гематитовые шарики. Bizim moleküllerimiz bu kan taşları gibidir.
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой. Doktorlar ona sakinleştirici verip evine, dinlenmeye yolladı.
В реальности многие наши клиенты на закате своих лет. Gerçek şu ki çoğu müşterimiz hayatlarının ikinci baharını yaşıyorlar.
Вот почему врачи называют его чёрным ящиком. Bu yüzden doktorlar ona kara kutu diyorlar.
Часть этого измерима, но наши оценки не учитывают все. Bunlardan bazıları ölçülebilir ama bizim biçtiğimiz değerler her şeyi yansıtmaz.
Врачи диагностировали аневризму сосудов мозга. Doktorlar beyin anevrizması teşhisi koymuşlar.
Тошико, как наши дела? Tosh, elimizde ne var?
Врачи называли это фобией. Doktorlar buna Anksiyete diyorlar.
Где наши грёбаные деньги? Nerede bizim lanet paramız?
Не понимаю, как врачи не видели этого раньше. Doktorların neden daha önce bir şey bulamadıkları hiç anlamıyorum.
А я не уверен, что наши все еще совпадают. Bizim menfaatlerimiz aynı yönde olduğuna artık o kadar emin değilim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!