Примеры употребления "нашего вида" в русском

<>
И станешь самым важным членом нашего вида. Ve senden türümüzün en önemli üyesi olacaktın.
Мы воспитываем следующий виток эволюции нашего вида. Türümüzün bir sonraki evrimine ön ayak oluyoruz.
Да, вот, здесь четыре вида орехов. Pekâlâ, bunu görmek istiyorum. Bence bunu izlememeliyiz.
Я представляю с ними нашего малыша. Kendi çocuğumuzu burada hayal edip duruyorum.
Она фактически из другого вида. Resmen aynı türden bile değiliz.
Речь о восстановлении нашего мира. Mesele dünyamızı yeniden inşa etmek.
Щенок иного вида, плохого. Kötü türden bir köpek yavrusu.
Во время нашего секса ты общаешься со своим бывшим мужем. Biz seks yaparken, eski kocanla sohbet ediyordun. Hadi ama.
Есть два вида питания. İki çeşit beslenmesi var.
Не прикасайтесь без нашего разрешения! Bizim iznimiz olmadan ona dokunma!
Существует три вида проблем: Üç tür bela vardır:
Все же неплохо выбраться из нашего дома, совершить маленькую загородную поездку. Yine de malikâneden çıkmak iyi oldu, kırsal alanda dolaşmak da öyle.
В этом мире только два вида гетеро: Bu dünyada sadece iki tip heteroseksüel vardır.
Почему это у меня ощущение, что Сэм развлекается получше нашего? Nedense Sam bizden daha çok eğleniyormuş gibi bir his var içimde.
В нашей Фантазии есть три вида музыки. Bu fantasia programında üç çeşit müzik bulunmaktadır.
Нет абсолютно никакой информации на нашего мистера Дугласа Джонса вплоть до. yılının öncesinde Bay Douglas Jones'a ait hiç ama hiçbir şey yok.
Это два совершенно разных вида. Tamamen farklı tür ikisi de.
Подумайте о причине нашего собственного страдания. Çektiğimiz acı için bir neden düşün.
Время вашего вида прошло, стражи. Sizin türünüzün zamanı doldu, Koruyucu.
Мы еще увидим нашего мальчика? Oğlumuzu bir daha görebilecek miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!