Примеры употребления "değiliz" в турецком

<>
Ama burada ölmek zorunda da değiliz. Но мы не должны умирать здесь.
Yaz geçmişte kaldı ve ekin mevsimi bitti fakat hâlâ güvende değiliz. "Лето прошло, урожай собран, а спасения нам нет"
Bu soygun operasyonunun para sağlamak için mi yapıldı ya da bu kızın kime çalıştığını hala çözebilmiş değiliz. Мы не знаем, какую операцию должно было профинансировать то ограбление, или на кого она работает.
Bunun bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? Мы даже не знаем, что это карта острова, правда?
Tam olarak emin değiliz ama çünkü Gustav'ın oyuncağı arızalandı... Мы не уверены, потому что игрушка Густава сломалась...
Şu anda herhangi bir baskı altında değiliz ve ben de imgelemler görmüyorum, tıpkı... У нас нет никаких горящих дел, и у меня не было видения уже...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!