Примеры употребления "настоящее имя" в русском

<>
Правда, что ее настоящее имя Ральф? Onun gerçek adının Ralph olduğu doğru mu?
Послушайте, мое настоящее имя Шон Спенсер. Dinleyin, benim gerçek adım Shawn Spencer.
Нер он пришел, увидеть, сказать ему не твое настоящее имя. Tamam. Oraya geldiği zaman, ona gerçek adını verme, anlıyor musun?
Она настоящие шакалы! Это их настоящее имя. "Çakal" daha iyi bir isim olurdu!
Юрий, ты знаешь настоящее имя Кристал? Yuri, Crystal'ın gerçek adını biliyor musun?
Настоящее имя этого человека не Артур Пайк. Arthur Pike, herifin gerçek adı değilmiş.
Никто не знает настоящее имя Доктора. Doktor'un asıl adını kimse bilmiyor ki.
Я узнаю настоящее имя, любой ценой. Gerçek kimliğini bulmak için ne gerekirse yapacağım.
Мое настоящее имя Норм. Benim asıl adım Norm.
Да, Это мое настоящее имя. Даже если оно кажется придуманным. Evet, gerçek ismim bu, ne kadar uydurma gözükürse gözüksün.
Настоящее имя неизвестно, национальность неизвестна. Gerçek adı bilinmiyor, ulusu bilinmiyor.
Почему не взял настоящее имя, Чхве Тхэ Сон? Neden kendi ismi, Choi Tae Seong ismini kullanmamış?
Настоящее имя, как мама назвала. Gerçek adın, annenin sana verdiği.
Это настоящее имя Сына Сэма. Bu Sam'in oğlunun gerçek adı.
Ты называешь меня Але, но моё настоящее имя Сандро. Sen öyle çağırırsın Ale, ama benim gerçek ismim Sandro.
Номар знает твоё настоящее имя. Nomar senin gerçek adını biliyor.
Он зарегистрирован на наше настоящее имя! O silah, gerçek isimlerimize kayıtlı!
Я не могу вас винить за то, что утаили от меня ваше настоящее имя. Gerçek adınızı benden sakladığınız için sizi suçlayamam.
настоящее имя "Расул Ибрагим оглы Рзаев",; Rzayev Resul İbrahim oğlu;
Ма ? о Дунь (; настоящее имя - Шэнь Яньбин,) (4 июля 1896, уезд Тунсянь г. Mao Dun ya da Mao Tun, asıl adı Shen Dehong (4 Temmuz 1896;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!