Примеры употребления "наслаждайся своим" в русском

<>
Наслаждайся своим жалким будущим. Acınası geleceğinin tadını çıkar.
Наслаждайся своим куском, дружок. Kendi yarınla iyi eğlenceler dostum.
Наслаждайся своим тостером, надеюсь от сгорит! Tost makinasının keyfini çıkar, umarım yanar!
Наслаждайся своим доступом к секретной шутке. Gizli espriyi görme yetkinin tadını çıkar.
Наслаждайся своим новым домом, принцесса. Yeni evinin tadını çıkar, prenses.
А теперь иди и наслаждайся своим вечером. Şimdi, git ve akşamın tadını çıkar.
Наслаждайся своим первым ребенком, Купер. İlk çocuğunun keyfini çıkar, Cooper.
Наслаждайся своим новым домом. Yeni evin tadını çıkar.
Ты поезжай и наслаждайся. Sen git ve eğlen.
Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом. Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor.
Наслаждайся выходными со своей семьей. Ailenle hafta sonunun keyfini çıkar.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Наслаждайся местом, хорошо? Хорошо. Evin tadını çıkarın, tamam mı?
Извини, милая. Дайсон гоняется за своим хвостом. Üzgünüm, aşkım, Dyson kendi kuyruğunu kovalıyor..
Слушай, наслаждайся этим. Dinle, tadını çıkar.
Подумай какие неприятности ты принесешь всем жителям, своим приходом! Ne istiyorsun? Buraya gelmekle bütün köyü tehlikeye atmış oldun.
Наслаждайся столицей, брат. Başkentin tadını çıkar kardeşim.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Наслаждайся заключением, София. Hapsin tadını çıkar Sofia.
Солдат убил его своим копьем. Bir askerin mızrağı ile öldürüldü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!