Примеры употребления "напуган" в русском

<>
Он был напуган, как и все. O da en az bizim kadar korkmuştu.
Я понимаю, ты напуган. Korktuğunu anlıyorum, tamam mı?
Он был напуган, да? O da korktu değil mi?
Ты безумен или так напуган? Kızdın mı yoksa korktun mu?
Этот напуган до смерти. Bu adam ölümüne korkuyor.
Посещение собственной могилы, кто угодно будет напуган. Kendi mezarını ziyaret etmek, kim olsa korkardı.
Нет, он напуган. Hayır, o korkmuştu.
Ксавье слишком напуган, чтобы опознать одного из похитителей. Xavier kendini kaçıran kişilerden birini tanımlamaya çalışırken çok korktu.
Он один, напуган, и Эркки на свободе. O yanlız, korkuyor, ve Erkki çok iri.
Одинок и очень, очень напуган. Yalnız ve çok ama çok korkmuş.
Мелисса, я напуган. Melissa, çok korkuyorum.
Джейк был так напуган. Ve Jake çok korkmuştu.
Господин спикер, мы должны это понимать будто великий сэр Роберт Пил был напуган несколькими вычурными юбками? Sayın konuşmacı, bu sözlerinizden büyük Sir Robert Peel'ın birkaç fırfırlı dantelli kadından korktuğunu mu anlamamız gerekiyor?
Ронни жив, он где-то там, одинок и напуган. Ronnie hayatta ve orada bir yerde yalnız ve korkmuş halde.
Я был ребенком. Я был напуган, тоже. Ben bir çocuktum, ve ben de korkmuştum.
Я потерялся и слегка напуган, но всё будет хорошо. Biraz kayboldum ve biraz korktum fakat her şey iyi olacak.
Я был настолько напуган, что не мог даже отвернуться. O kadar korkmuştum ki, başka yere bakamıyordum bir türlü.
Я немного напуган, Перри. Ben biraz korkuyorum, Perry.
Я напуган и одинок. Korkuyorum ve yalnızım da.
Сначала я был напуган. İIk önceleri, korkmuştum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!