Примеры употребления "напряжения" в русском

<>
Мы получили сообщения о всплесках напряжения в вашем доме. Binanızda büyük güç dalgaları olduğuna dair, sinyaller aldık.
Это связано с системой напряжения лицевых мышц. Yüzdeki kas gerginliği modeliyle bir ilgisi olmalı.
Столько сексуального напряжения между тобой и усталым барменом. Beleşçi barmenle çok ileri bir cinsel gerilim oldu.
Блок зажигания полетел, скорее всего из-за скачка напряжения. Ateşleme modülü arızalanmış, büyük olasılıkla elektronik dalgalanma olmuş.
Я собирался сказать это привело бы к перепадам напряжения в электрической сети. Ben de tam enerji ağında büyük bir dalgalanmaya sebep olur diyecektim zaten.
Мы заметили несколько перепадов напряжения по пути сюда, сопровождаемых легкими землетрясениями. Buraya gelirken güç dalgalanmaları olduğunu gördük, genellikle hafif depremlerden sonra gerçekleşiyorlardı.
Небольшое падение напряжения, запросто уничтожит тяжело больных. Uzun süreli bir kesinti ağır durumdaki hastaları öldürebilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!