Примеры употребления "süreli" в турецком

<>
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Havaalanı polisi arabayı uzun süreli park noktasında bulmuş. Полиция аэропорта нашла его машину на долговременной парковке.
Eğer o uzun süreli bir analiz projesine girmeye hazırsa, seve seve geri dönerim. И если он готов доверить нам долгосрочный проект анализа, я буду счастлив возвратиться.
Temporal lop kesitlerinde ödem ve lokalize şişkinlik var. Burası kısa süreli hafızayı kontrol eder. Есть отёк и локальное опухание в отделе височной доли, отвечающем за кратковременную память.
Jess. Eger rahat ve uzun süreli bir iliski istiyorsan, bir yerden baslaman gerek. Джесс, если ты хочешь уюта, долголетних отношений, тебе надо начать откуда-нибудь.
Yaptığı çalışmaların sonuçları, 180 "den fazla sıkça taranan süreli yayında ve 200" ün üzerinde konferans dökümanında yer almıştır. Результаты его работ представлены в более чем 180 журнальных статьях и более чем 200 сообщениях на конференциях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!