Примеры употребления "нами следят" в русском

<>
за нами следят. Но я все равно постараюсь. Hareket etmek kolay değil ama elimden geleni yapacağım.
Там пять ботанов, они за нами следят. Arkada not alan beş tane falan inek var.
"Это означает, что нас не забыли, что мир не закроет глаза на то, что с нами случилось", - поделилась одна пациентка. Sakharov Ödülü'nden sonra, birçok kadın, hastane bahçesinde doktora olan desteklerini kutlama yaparak belirtiyorlardı: Bir mağdur: "Bu bizim unutulmadığımızın, bize yapılanlara dünyanın göz yummadığına bir kanıttır". dedi.
Они следят за мной повсюду. Beni her yerde takip ediyorlar.
За нами гнались полицейские. Askerler bizi takip ediyorlardı.
За ним следят мои люди. Şu anda adamım onun peşinde.
С нами раньше учился глухой мальчик. Bizim okulda sağır bir çocuk vardı.
За нами повсюду следят. Seni her yerde izliyorlar.
Йо-Йо с нами снаружи. Yo-Yo dışarıda bizimle birlikte.
Может, они давно следят. Zaten izliyor olabilirler anladın mı?
Офицер Бенсон останется с нами. Subay Benson burada bizimle kalacak.
Сами за собой следят. Kendi kendilerini idare ediyorlar.
За нами гонится Злой Робот! Kötü robot bizi takip ediyor!
За домом следят четверо людей Бенджамина. Benjamin nöbet için dört adam koydu.
Человечество сделает это с нами. İnsanlık bizi bu hâle getirecek.
Они постоянно следят за нами. Arkadaşlar, bizi durmadan izliyorlar.
Почему с нами происходят все эти ужасы? Bu korkunç şeyler neden bizim başımıza geliyor?
Пусть офицеры следят за всеми. Polisler herkese göz kulak olsun.
И когда наш крупнейший клиент отменил контракт с нами. Sonra da en büyük müşterimiz bizimle olan anlaşmayı bitirdi.
ЦРУ и NCIS следят за этим человеком. CIA ve NCIS epeydir bu adamı izliyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!