Примеры употребления "найдет" в русском

<>
Если он найдет тебя, то снова изобьет. Eğer seni bulursa, sana yeniden zarar verebilir.
Эго очень быстро нас найдёт. Ego'nun bizi bulması uzun sürmez.
Скоро кто-нибудь придёт и найдёт нас. Çok yakında biri gelip bizi bulacaktır.
Если Искатель Истины на найдет Камень Слез, Владетель уничтожит все живое. Gerçek Arayıcı, Gözyaşı Taşı'nı bulamazsa Gardiyan, tüm yaşamı yok edecek.
Вряд ли кто-нибудь его найдет. Birinin onu bulması neredeyse imkansız.
Никто тебя не найдёт. Kimse bulamaz seni burada.
Если кто-нибудь найдет тебя здесь... Eğer biri seni burada bulursa...
Она найдет другого донора. Başka bir donör bulur.
Если Уолт что-нибудь найдет, ты должен рассказать Нилу. Eğer Walt herhangi bir şey bulursa Neal'a da anlatmalısın.
Нас кто-нибудь найдет, все будет хорошо. Birileri bizi bulacaktır, her şey düzelecek.
Да и Дивизия найдет ее. Evet Bölüm de onu bulur.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
Но Стефан найдет их. Ama Stefan onları bulacak.
Энни не найдет родителей. Annie asla ailesini bulamayacak.
Но полиция никогда их не найдёт. Ama polis bu bıçakların hiçbirini bulamadı.
А что, если он нас найдёт? Ya bizi bulacak olursa? - Bulamayacak.
Я увезу его далеко. И его никто не найдет. Onu çok uzaklara, kimsenin bulamayacağı bir yere götüreceğim.
Элли найдет подарок получше. Ellie daha iyisini bulacaktır.
"Надеюсь твоя жена-олень найдет тебя и умрёт от разрыва сердца" "Umarım geyik karın, ölünü bulur ve üzüntüden ölür."
Я надеюсь, что парень который найдет ее перестреляет тут весь квартал! Umarım herifin biri bulur da ilk burda değil de şehrin dışında kullanır!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!