Примеры употребления "ipuçları" в турецком

<>
Umalım ki, babanın günlüğü bize bazı ipuçları versin. Будем надеяться, дневник твоего отца даст нам зацепки.
Bu fotoğraflar elimizdeki en büyük ipuçları olabilir. Это фото могут быть нашей лучшей зацепкой.
Bu ipuçları bu davada kayda değer kırılmalara rehberlik etti bile. Эти знаки уже помогли нам совершить значительные продвижения в деле.
Czarsky davasına yeni ipuçları sağlayacak bir yer ile ilgili psişik bir görü alıyorum. У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.
Bak, sanırım bu dava ile ilgili bazı ipuçları buldum. Слушай, у меня появилось несколько зацепок по этому делу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!