Примеры употребления "на футбольном матче" в русском

<>
Где ты, на футбольном матче? Neredesin sen, futbol maçında mı?
Австралия установила мировой рекорд по наикрупнейшей победе в международном футбольном матче, выиграв со счётом 31:0. Avustralya karşılaşmayı 31-0 kazanarak uluslararası bir futbol maçında alınan en farklı galibiyet rekorunu kırdı.
Я не упаду так просто в своем первом Чемпионском матче. Şampiyon olarak çıktığım ilk maçta o kadar kolay yere düşmeyeceğim.
Или забавы ради будут убиты на футбольном стадионе! Ya da futbol stadyumunda eğlence olsun diye katledilecekler!
В главной сборной страны дебютировал 11 октября 2008 года в отборочном матче к чемпионату мира 2010 против команды Финляндии. 11 Ekim 2008'de Finlandiya'ya karşı 2010 Dünya Kupası eleme maçında oynamak üzere Azerbaycan millî futbol takımı kadrosuna çağrıldı.
Его нашли лежащим на футбольном поле. Onu top sahasında yerde yatarken bulmuşlar.
Дебют за национальную сборную Чехии состоялся 21 мая 2014 года в товарищеском матче против сборной Финляндии. Kadeřábek, Çek millî takımı ile ilk resmi maçına 21 Mayıs 2014 tarihinde Finlandiya ile olan Hazırlık maçında çıkmıştır.
Матч всех звёзд 2010 года прошёл на футбольном стадионе клуба НФЛ "Даллас Ковбойз" "Cowboys Stadium", открытом в 2009 году. 2010 All-Star Maçı Amerikan Futbolu NFL takımlarından Dallas Cowboys'un maçlarını oynadığı Cowboys Arenada oynanmıştır.
Он дебютировал за "Бенфику" 4 января 2015 года в матче против клуба "Пенафиела". 4 Ocak 2015 tarihinde Primeira Liga'daki ilk maçına Penafiel karşısında çıktı.
За основную команду дебютировал 26 марта 2011 года в отборочном матче Евро-2012 против Швейцарии. 26 Mart 2011'de Bulgaristan A Takımı formasını ilk defa İsviçre karşısında giydi.
В возрасте 16 лет и 148 дней Вейналдум стал самым молодым игроком "Фейеноорда", выходившим на поле в матче Эредивизе. 16 yıl 148 günlükken çıktığı bu maçta, Wijnaldum Feyenoord'un ilk takımında forma giyen en genç oyuncu oldu ve maçın adamı seçildi.
Дебютировал за сборную Бразилии 5 июня 2007 года в товарищеском матче против Турции. Doni, Brezilya millî formasını ilk kez 5 Haziran 2007 tarihinde 0-0 biten maçta A millî takımımız karşısında giydi.
3 июля Бекки вместе с Бейли проиграли команде "BFF" s "(женская чемпионка NXT Шарлотт и Саша Бэнкс) в командном матче. 3 Temmuz "NXT" bölümünde Bayley ile takım olan Lynch, takım maçında "The BFFs" (NXT Kadınlar Şampiyonu Charlotte ve Sasha Banks) takımına karşı mücadele etti.
7 июля 1992 года Лукас дебютировал в сборной ЮАР в матче против сборной Камеруна. 7 Temmuz 1992 tarihinde 1-0 kazandıkları maçta Kamerun karşısında giyerken;
17 августа 2013 года дебютировал в Премьер-лиге в матче первого тура против "Вест Бромвич Альбион", отыграв все 90 минут на позиции правого защитника. İlk lig maçına 17 Ağustos 2013 tarihinde West Bromwich Albion karşısında çıktı ve 90 dakika sağbek mevkiinde forma giydi.
1 сентября Бабел забил свой первый гол за "Ливерпуль" в матче против "Дерби Каунти". 1 Eylül'de ise ilk golünü Derby County maçında attı.
4 февраля 2007 года Роналду вновь обвинили в симуляции - в матче с "Тоттенхэм Хотспур", когда он заработал спорный пенальти в столкновении со Стидом Мальбранком. 4 Şubat 2007'de, Tottenham Hotspur maçında kazandığı penaltıda Tottenham kanat oyuncusu Steed Malbranque tarafından küçük bir temasa olmasına rağmen kendisini yere attığı iddiasıyla tekrar suçlandı.
Свой первый гол в Бундеслиге он забил 11 декабря 2010 года в матче против франкфуртского "Айнтрахта" (1:0). 11 Aralık 2010'da Eintracht Frankfurt karşısında ilk golünü atan futbolcu, takımının maçı 1-0 kazanmasını sağlıyordu.
В связи с повреждением лодыжки она не смогла сыграть в первом матче. Fakat bileğinden sakatlanarak kadroya alındığı ilk maçta oynama şansı bulamadı.
Роналду сделал свой единственный хет-трик за "Юнайтед" 12 января 2008 года в матче с "Ньюкаслом" на "Олд Траффорд", завершившемся победой хозяев со счётом 6:0. Ronaldo Manchester United forması altında ilk hattrickini 12 Ocak 2008'de Old Trafford'da Newcastle United'ı 6-0 yendikleri maçta yaptı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!