Примеры употребления "на той планете" в русском

<>
Раш был помехой, поэтому полковник Янг оставил его умирать на той планете. Rush sıkıntı veriyordu, bu yüzden Albay Young onu gezegende ölüme terk etti.
Почему вы проповедовали на той планете? O gezegende köylülere niçin vaaz veriyordun?
Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. Başka bir gezegende, hayat kavanozları çok daha farklı atomlar ve küçük moleküllerle dolu olabilir.
Зайди с той стороны. Şu tarafa doğru git.
Не думаю, что мы единственные везунчики на планете. Bu gezegendeki en şanslı beş insan olduğumuza dair şüpheliyim.
Но есть и другие, которые будут категорически возражать по той причине, которая заставляет всех сопротивляться. Ama kategorik olarak karşı edecek başka adamlar var tüm erkekler gerektiği şeyleri yapmak için reddediyorum aynı nedenle.
Представь, как отреагируют люди на нашей планете если узнают о существовании подобного. Eğer dünyadaki insanlar öyle birinin var olduğunu bilseler nasıl tepki vereceklerini düşünebiliyor musun?
Камера находится за той дверью. Nezaret hücresi şu kapının ardında.
Это военный объекте на планете называемой Земля. Dünya denen bir gezegendeki askeri tesiste. Dünya.
Твое появление той ночью их спасло. O gece orada olman onları kurtardı.
Отклонение происходит не по всей планете, а в определенных местах. Ancak bu dalgalanmalar belli yerlerde, dünyanın her yerinde değil. Kesinlikle.
Должно быть, какая-то неисправность проводки, или он коснулся в той комнате чего-то под напряжением. Elektrik kaçağı ile ilgili bir şey olsa gerek ya da odada akım geçen bir şeye dokundu.
Культура на его планете была самой жестокой. Onun ana gezegenindeki kültür herkesinkinden daha acımasız.
Так вот что случилось той ночью в переулке? Geçen gün ara sokakta olan da bu muydu?
На этой планете более миллиона поселенцев. За них тоже ты в ответе. Bu gezegende bir milyonu aşkın yerleşik insan var, onlardan da sorumlusun.
Как я оказалась в той спальне? O yatak odasında ne işim vardı?
Ты поможешь планете внизу. Aşağıdaki gezegene yardım etmelisin.
Эй, мы не общались с той аварии. Hey, seninle araba kazasından beri hiç konuşmadık.
Наш процессор подключён к сети, и Эпопея найдёт каждого сверхчеловека на планете. İşlemcimiz artık aktif olduğuna göre DESTAN dünyadaki tüm Evo'ların yerini bulabilecek.
Вперед за той гондолой. Şu gondolu takip et.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!