Примеры употребления "мягкие женские" в русском

<>
Определенно женские особи выделяются. Kesinlikle kadın olanları görebiliyorsun.
Немецкие мягкие игрушки лучше, чем у всех остальных. Alman yumuşak oyuncakları, Başkalarının yumuşak oyuncaklarından daha iyi.
Пока Диад создавали женские клоны, военное подразделение создавало мужские. DYAD kadın klonlar için çalışırken ordu erkek klonlar üzerine çalıştı.
Иногда их черепа не такие уже и мягкие. Bazen kafatasları çok yumuşak olmuyor ve sen de...
Говори о них что хочешь, но кроить под женские формы они умеют. Onlar hakkında ne söylerseniz söyleyin, ancak onlar kadın kalıbını nasıl keseceklerini biliyorlar.
У него мягкие губы, пальцы нежные. Yumuşak dudakları ve hassas parmak uçları var.
Это не только женские вещи. Sadece bayan eşyaları da değil.
Женская одежда - это мягкие цвета, мягкие линии. Biz konfeksiyon yaratıyoruz; yumuşak renkler, yumuşak modeller.
Одновременно развиваются и мужские, и женские половые признаки. Erkek ve dişi cinsel organları eş zamanlı olarak gelişiyor.
Давай, они мягкие! Haydi, bak yumuşacık!
Я была так разочарована в мужчинах, что предпочла им нежные женские руки! Erkeklerde çok fazla hayal kırıklığına uğradım, O nedenle genellikle kadınları tercih ediyorum.
Мягкие ткани слишком опухли. Yumuşak doku çok şişmiş.
Скажешь, что женские дела. Kadınsal bir sorunum olduğunu söyle.
Мягкие лапы постриженные когти. Yumuşak patiler tırnakları kesilmiş.
Кто-то из покупателей вместо чаевых оставил женские бритвы и крем. Müşterilerden biri bahşiş olarak tüy dökücü ve kadın jileti bırakmış.
Чистые и белые и мягкие... Temiz, beyaz ve yumuşak...
У тайфунов женские имена. Почему? Fırtınalara neden kadın ismi verilir?
Мягкие ткани значительно повреждены. Yumuşak doku bozukluğu var.
Вторая пара следов - женские каблуки. Ayakkabı izi bulmuşlar. Bir kadına ait.
В этой стране слабые дети. Мягкие. Bu ülkede çocuklar zayıf, yumuşak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!