Примеры употребления "мы хотели" в русском

<>
Мы хотели бы обсудить дату операции. Yani ameliyat tarihi hakkında konuşmak istiyoruz.
Кэл, мы хотели снова сойтись. Cal, yeniden bir araya geliyorduk.
Мы хотели только выйти. У него заболела грудь и внезапно упал. Dışarı çıkmak üzereydik ve göğsü ağrımaya başladı, sonra aniden bayıldı.
Мы хотели создать правильный образ. Düzgün bir görüntü vermek istedik.
Мы хотели принести цветов но решили что дрова лучше. Çiçek getirecektik ama bunu daha çok seversiniz diye düşündük.
Мы хотели поговорить спокойно. Normal şekilde konuşuyoruz sanmıştım.
Мы хотели уехать пораньше. Erkenden yola çıkalım dedik.
Мы хотели пойти сегодня куда-нибудь отпраздновать. Ayrıca bu gece dışarı çıkıp kutlayacağız.
Нет, правда, мы хотели сделать это одни. Hayır, tek başımıza gitmeyi istedik. Annem burada değil.
Мы хотели остановить войны, помнишь? Savaşları durdurmayı planlıyorduk, hatırladın mı?
Мы хотели поздравить вас с переездом. Sadece mahallemize hoş geldiniz demek istedik.
Мы хотели создать новую страну. Yeni bir ülke kurmaya koyulduk.
Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери. Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz.
Мы хотели пожелать вам удачи. Bugün için şans dilemek istedik.
Поначалу мы хотели быть героями, но оказалось, что убивать нелегко. İlk başta kahraman olmak istemiştik, fakat öldürmek kolay bir şey değil.
Мы хотели получить лунный камень. Biz sadece ay taşını istiyoruz.
Мы хотели поздравить вас, браво. Bir tebrik edelim dedik, bravo.
Мы хотели создать счастливые воспоминания. Sadece mutlu anılar yapalım istemiştik.
Мы хотели бы побыть с ним наедине, если можно. Bir süre onunla yalnız kalmak istiyoruz, sorun değilse tabii.
Мы хотели сделать вам сюрприз этим выездом на уикэнд. Bir haftasonu uzak kalarak, size süpriz yapmak istemiştik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!