Примеры употребления "мы теряем" в русском

<>
Мы теряем мощность энергосистемы. Tüm trafolarda güç kesiliyor.
Надо двигаться вперед, мы теряем время. Devam etmeliyiz çünkü buraya bakmak vakit kaybı.
Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время. O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir.
Мы теряем много хороших людей. Pek çok iyi insanı kaybettik.
Я знаю, мы теряем людей все время. Biliyorum, her gün bir sürü insan kaybediyoruz.
Мы теряем целое поколение. Bütün bir nesli kaybediyoruz.
Мы теряем миллиарды долларов в год из-за китайских хакеров. Hükümetimiz Çinli hackerlara karşı her yıl milyarlarca dolar harcıyor.
Мы теряем сигнал, но ты слышал, да? Sinyali kaybedip duruyoruz, ama duydunuz, değil mi?
Каждый раз, спуская воду в туалете, мы теряем литра воды. литра. Tuvalette sifonu her çektiğinizde, bir galon su boşa gidiyor, bir galon!
Живей, мы теряем время! Çabuk, fazla zamanımız yok!
Мы теряем ещё одну. Ötekisini de kaybediyoruz işte.
Ты знаешь сколько денег мы теряем каждый год из-за пиратства? Korsanlık yüzünden her yıl ne kadar kaybediyoruz haberin var mı?
Мы теряем герметичность на палубах с по, секциях с по. ' den'ye kadarki güvertelerde, ve'uncu bölümler arasında yapısal bütünlüğü kaybediyoruz.
Ежедневно мы теряем все больше и больше людей. Her gün, daha da fazla insan kaybediyoruz.
Мы теряем время, инспектор. Kıymetli vaktimizi harcıyoruz, müfettiş.
Когда мы теряем грамм? gram ne zaman kaybolur?
Мы теряем вон в сутки. Her gün milyon dolar kaybediyoruz.
Мы теряем номера, Финч. Numaraları kaybetmeye devam ediyoruz Finch.
Мы теряем время, даже обсуждая это. Şu anda bile bunu konuşarak zaman kaybediyoruz.
Тоже не слушается, и мы теряем горючее. Onda da sorun var. Ve hala yakıt kaybediyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!