Примеры употребления "мы поехали" в русском

<>
И если бы мы поехали вместе, показали наше единство... Birlikte gitsek birlik ve beraberliğin çok güzel bir sinayli olur.
Лесли, мы поехали на встречу? Hey, Leslie, toplantıya gidiyoruz.
Убедившись, что всем профессиональным футболистам понравилась моя машина, мы поехали дальше. Kurulmuş olması Tüm en iyi profesyonel futbolcular arabamı severdi, Yola geri döndük.
Не стоит рассказывать вам, куда мы поехали, с кем встречались. Nerelere gittiğimizi söylememe gerek yok: Richardson Kalesi, Wingate, Cobb...
На выходных мы поехали кататься. Geçen hafta sonu gezintiye çıktık.
Мы поехали в гостиницу. Otele gitmiştik. -Motele.
Однажды мы поехали в казино "Лунное озеро". Bir gece Mehtaplı Göl Gazinosu diye bir yere gitmiştik.
Так мы поехали в Лондон. Böylece bir gün Londra'ya gittik.
Поэтому мы поехали к ней. O yüzden onun evine gittik.
Мы поехали на прогулку по бульвару Сансет. Sunset Bulvarı'nın üst tarafındaki tepelerde gezintiye çıkardık.
Поехали в Скотланд-Ярд, инспектор. Londra Emniyet Müdürlüğü'ne gidelim hadi.
Так поехали тем путем тогда. O zaman diğer yoldan gidelim.
Ну что, поехали поедим? Haydi şimdi yemeğe gidiyor muyuz?
Поехали. Всё, поехали. Başlayalım bakalım, hadi.
Да, поехали, я не против. Tamam o zaman, bu harika işte.
Всё, люди. Поехали! Haydi millet, kalkıyoruz!
Поехали дальше, поговорим о Джоше. Devam edelim. Hadi Josh hakkında konuşalım.
Вперед, поехали уже. Hadi çabuk, gidiyoruz.
Ладно, брат, поехали. Pekâlâ, kardeşim. Hadi gidelim.
Поехали домой, бабуля, пока всё не кончилось слезами. Hadi herkes göz yaşlarına boğulmadan önce evimize dönelim, büyükanne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!