Примеры употребления "мы ошибались насчёт" в русском

<>
Мы ошибались насчёт Рима? Roma hakkında yanıldık mı?
Или мы ошибались насчёт сердца. Ya da kalp konusunda yanıldık.
Джим, мы ошибались. Jim, yanlış yaptık.
Мы ошибались насчет Робби. Robbie'yi tamamen yanlış anlamışız.
Да. Похоже мы ошибались насчет этого. Evet, orada biraz yanıldık gibi.
Сказала, это срочно насчёт Винса. Vince ile ilgili acil bir şeymiş.
Очевидно, они ошибались. Onlar kesinlikle yanlış anladı.
Инспектор, насчёт дневника... Müfettiş, günlük hakkında...
Видимо, вы ошибались. Bunda yanıldığın gayet açık.
Как насчёт разрешения мужа? Kocanın izni ne olacak?
Вы ошибались, в этом нет ничего стыдного. Olayları yanlış anladın. Bunda utanılacak bir şey yok.
А я? Насчёт Тары? Ya benim Tara hakkında sormam?
И когда это блоги ошибались? Peki ya bu blog yanlışsa?
Как насчёт того чтобы выбрать более тихое место? Biraz daha sakin bir yere gitmeye ne dersin?
Но вы и раньше ошибались. Ama daha önce de yanıldınız.
Они ведь шутят насчёт повешения, да? Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi?
Извините. Другое дело, книги ошибались. Üzgünüm kitaplarda yazan başka bir yanlış.
Элейн, слушай, я говорил со знакомым насчёт этого дела с псом. Hey, Elaine, dinle, şu köpek olayı hakkında bir arkadaşla konuşuyordum.
Джефф, мы много ошибались и нам часто не везло. Jeff, çok hata yaptık ve uzun bir süre şanssızdık.
У меня было предчувствие насчёт этого. İçimde bununla ilgili bir his vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!