Примеры употребления "мы остановимся" в русском

<>
Тогда мы остановимся. Или подождем. O zaman dururuz veya bekleriz.
На чем мы остановимся: лесть или реальность? Yapacağımız şey övgü mü olacak yoksa gerçeklik mi?
Если ты говоришь стоп, мы остановимся. Pekala, eğer dur dersen, dururuz.
Сегодня мы остановимся здесь, мистер Тейт. Bu gece burada kalacağız, Bay Tate.
Если мы остановимся, мы оставим его в худшем состоянии. Şimdi bırakırsak öncekinden çok daha kötü bir duruma sokmuş olacağız.
Мы остановимся здесь на день. Burada sadece bir gün kalacağız.
Сегодня мы остановимся на благодарственных письмах. Bugün "teşekkür yazısı" yazacağız.
Мы остановимся на этой станции до дальнейшего объявления. Bir sonraki anonsa kadar istasyonda bekleyeceğiz. Ayılmam lazım.
Мы остановимся в гостинице накануне этого. Bizler bir gece öncesinden otele yerleşeceğiz.
Мы остановимся на пару часов. Bir-iki saatlik bir mola vereceğiz.
Хорошо. Тогда давайте остановимся? Şurda kenara çeker misin?
"Если так трудно, может, остановимся?" Tanrım, bu kadar zor olacaksa dur istersen? "
Может остановимся у кустиков? Beraber şarkı söyleyelim mi?
Иисус Христос, остановимся на этом. Aman Tanrım, lütfen burada dur.
Остановимся в отеле или где-нибудь ещё. Tamam. Gidip otelde falan kalırız sanırım.
Может, остановимся где-нибудь? Bir yerlerde duralım mı?
Мы тут остановимся на две недели. Demek iki hafta boyunca burada kalıyoruz.
Знаешь, может остановимся, Мэдди покормит уток. Belki yolda dururuz, Maddy ördeklere yem atar.
Тогда какая разница, остановимся мы или нет? O halde şimdi biraz dursak ne fark eder?
Давайте остановимся на этом на минутку. O yüzden biraz bunun üstünde duralım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!