Примеры употребления "мы знали" в русском

<>
Мы знали, что есть шанс из, что кто-нибудь сможет добиться успеха таким способом. Gerçek olma ihtimalinin çok düşük olduğunu biliyorduk. Bu, herhangi birinin yapabileceği bir plan değildi.
Мы знали всё о подпространственной радиации и проводили множество симуляций перед тем, как запустили двигатель. Altuzay radyasyonu hakkında ki her şeyi biliyorduk ve yeni sürücüyü devreye almadan önce düzinelerce simülasyon çalıştırdık.
Там знали, что делали. Onlar gerçekten ne yaptıklarını biliyorlar.
Маттиас лгал и мы оба знали об этом. İkimiz de biliyorduk ki, Matthias yalan söylüyordu.
Вы знали агента, работавшего здесь до меня? Daha önce bu masada oturan ajanı tanıyor muydunuz?
Вы знали Чеда Паркмана? Chad Parkman'ı tanıyor muydunuz?
Вы знали о слухах касательно вас и Ренли? Renly ve seninle ilgili söylentilerden haberin var mı?
В этот вторник забудьте всё что знали о боулинге. Bu salı, bowling hakkında bildiğiniz her şeyi unutun.
Босс, вы знали, что МакГи зарабатывает больше меня и Зивы? Patron, McGee'nin Ziva ve benden daha fazla para kazandığını biliyor muydun?
Вы знали, что он использовал кислород. Onun uyanık kalmak için oksijen kullanacağını biliyordun.
Чтоб вы знали, мясо здесь дерьмовое. Buradaki etlerin çok boktan olduğunu bilmenizi istedim.
Вы хорошо знали её, губернатор? Onu iyi tanır mıydınız Sayın Vali?
Вы знали, что физические отношения с евреями были противозаконны? Yani bir Yahudi ile fiziksel yakınlaşmanın suç olduğunu biliyor muydunuz?
Вы знали, что приюты Нью-Йорка самые переполненные в штате? New York'taki barınakların ülkedeki en kalabalık barınaklar olduğunu biliyor muydunuz?
Вы это знали, г-н Моро? Bunu biliyor muydunuz, Bay Moreau?
Значит, как минимум трое знали про бункер и его содержимое. Yani, sığınağı ve içindekilerini bilen en az üç adam bulduk.
А знали вы потому что опять рыли туннель? Tekrar kazmaya başladın için mi biliyordun? Hayır.
Казалось, там все друг друга знали. Sanki herkez herkezi genellikle biliyor gibi görünüyordu.
Что вы когда-то знали. Eskiden bildiğin bir şeyi.
Мисс Сантана, вы знали Бобби Манна? Bayan Santana, Bobby Mann'i tanıyor muydunuz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!